-
1 pierwszy
1) ( w kolejności) erste(r, s)\pierwszy stycznia der erste Januar\pierwszy bieg auto der erste Gangpierwsze danie der erste Gangpierwsza litera der erste Buchstabepierwsza pomoc erste Hilfe fpierwsza rocznica der erste Jahrestagpierwsze skrzypce muz die erste Geigepierwsze śniadanie das erste Frühstückpierwsza wojna światowa der Erste Weltkriegpierwsza w prawo/lewo die erste rechts/linksna \pierwszy rzut oka auf den ersten Blickw pierwszej osobie in der ersten Personpo pierwsze erstens\pierwszy raz [ lub po raz \pierwszy] zum ersten Malzaspokoić \pierwszy głód den ersten Hunger stillennie jestem pierwszej młodości ich bin nicht mehr der Jüngstenie pierwszej świeżości nicht [mehr] taufrischmiłość od pierwszego wejrzenia Liebe f auf den ersten Blickartykuły pierwszej potrzeby Bedarfsartikel mPl\pierwszy plan Vordergrund mstać na \pierwszym planie im Vordergrund stehenwysuwać się na \pierwszy plan in den Vordergrund rücken [ lub treten]pierwsza nagroda der erste Preispierwsza klasa die erste Klassektoś jest pierwsza klasa ( pot) jd ist erstklassigpierwsza liga sport die erste Liga5) być \pierwszym do czegoś der Erste bei etw sein -
2 pierwszy
pierwszy erste(r);pierwsza (godzina) ein Uhr;o pierwszej (godzinie) um eins, um ein Uhr;pierwszego maja am ersten Mai;po pierwsze erstens;po raz pierwszy erstmalig, zum ersten Mal;pierwsza pomoc f erste Hilfe f;pierwsze potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;pierwsze danie n KULIN erster Gang m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;z pierwszej ręki aus erster Hand;pierwsza liga f SPORT die erste Liga;na pierwszym planie im Vordergrund;pierwsza osoba f GR erste Person f;pierwsze kroki pl Gehversuche pl -
3 erste
erste(r, s) ['e:ɐ̯stə, -tɐ, -təs] adj1) ( Ordnungszahl) pierwsza(-y, -e)die \ersten drei Häuser pierwsze trzy domydas \erste Mal/beim \ersten Mal pierwszy raz/za pierwszym razemzum \ersten Mal po raz pierwszy2) ( bei Datumsangaben)am \ersten September pierwszego września3) ( führend)das \erste Hotel am Ort pierwszy hotel w miejscowości4) der/die/das \erste beste ... pierwszy(-a, -e) lepszy(-a, -e)fürs Erste na razie -
4 raz
raz [ras]\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok einmal im Monat/die [ lub in der] Woche/die [ lub in der] Stunde/im Jahrani \razu kein einziges [ lub nicht ein] Malile \razy? wie oft?nie \raz, nie dwa öfters\raz czy dwa ein- oder zweimalsto \razy ci powtarzam, że... hundert Mal habe ich dir gesagt, dass...zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! merk dir das ein für alle Mal!\raz się śmiejesz, \raz płaczesz mal lachst du, mal weinst dużeby mi to było ostatni \raz! dass mir das das letzte Mal gewesen ist!po \raz pierwszy zum ersten Malpo \raz pierwszy i ostatni zum ersten und letzten Malza każdym \razem jedes Maljeszcze \raz noch einmaldwa \razy nie będę powtarzać ich werde es nicht noch einmal wiederholenpierwszy \raz słyszę das höre ich zum ersten Maltrzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare]dwa \razy pięć równa się... zwei mal fünf ist [gleich]...tym \razem diesmalinnym \razem ein andermal, ein anderes Malpewnego \razu einmalw takim \razie dannw każdym \razie in jedem Fall, jedenfallsw najlepszym/najgorszym \razie im besten/schlimmsten Fall, besten-/schlimmstenfallsw przeciwnym \razie andernfalls, sonstna drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht]\raz po \raz immer wieder, ab und zuw \razie potrzeby bei Bedarf, wenn nötigw \razie czego gegebenenfalls, wenn etwas sein sollte ( fam)okładać kogoś \razami jdn mit Schlägen bearbeiten4) ( natychmiast)od \razu sofort, unverzüglich5) ( tymczasem)na \razie uczy się einstweilen [ lub vorläufig] lernt ergłupi dwa \razy traci ein Dummer verliert zweimal [ lub wiederholt seine Fehler]II. num eins\raz, dwa, trzy... eins, zwei, drei...nie pojechał w góry — \raz, że nie miał pieniędzy, dwa, że był przeziębiony ( pot) er ist nicht in die Berge gefahren, weil er erstens kein Geld hatte und zweitens, weil er erkältet warIII. adv1) ( kiedyś) einmal, einst\raz byłem w Londynie einmal war ich in London2) ( wreszcie) endlichniech się to już \raz skończy! wenn das doch endlich aufhören würde [ lub aufhörte] !3) ( już) einmalnie cofnę \raz danej obietnicy ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück -
5 Vordergrund
-
6 lepszy
-
7 lepszy
\lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu ( przysł) besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ( prov)pierwszy \lepszy ( pot) der erste beste, ein x-beliebiger -
8 plan
mieć coś w \planie etw vorhabensnuć \plany [na przyszłość] Pläne [für die Zukunft] schmieden\plan budowy Bauplan m\plan zajęć Stundenplan mwedług \planu [ lub zgodnie z \planem] nach Plan, planmäßigpierwszy \plan Vordergrund mwysuwać się na pierwszy \plan in den Vordergrund tretenpokrzyżować czyjeś \plany jds Pläne durchkreuzen -
9 erstmalig
-
10 Mal
Mal <-[e]s, -e> nt1.raz mdas erste/letzte \Mal pierwszy/ostatni razes ist das letzte \Mal, dass... to ostatni raz, kiedy...beim ersten \Mal za pierwszym razemzum ersten \Mal po raz pierwszydas eine oder andere \Mal kiedyśvon \Mal zu \Mal stopniowo, coraz bardziejein für alle \Mal raz na zawszemit einem \Mal ni stąd, ni zowąd2. <-[e]s, -e> nt(Mutter\Mal) znamię ntpigmentiertes \Mal znamię nt barwnikowe -
11 raz
1. mMal nkilka razy — mehrere Male, mehrmals
w razie potrzeby — im Notfall, nötigenfalls
w każdym razie — auf jeden Fall, jedenfalls
w żadnym razie — auf keinen Fall, keinesfalls
2. advod razu — sofort, auf der Stelle
-
12 brzeg
brzeg m (-u; -i) rzeki, jeziora Ufer n; morski Küste f; kieliszka, wanny, kartki Rand m; stołu Kante f; sukienki Saum m;na brzegu am Rand;nad brzegiem am Ufer; an der Küste;pierwszy z brzegu der erste Beste -
13 gatunek
pierwszy gatunek erste Wahl f;drugi gatunek zweite Wahl f;gatunek literacki literarische Gattung f -
14 lepszy
lepszy komp adj (persf lepsi) bessere(r);pierwszy lepszy der Erstbeste;zmienić się pf na lepsze sich zum Besseren wenden;nie ma nic lepszego od (G) es gibt nichts Besseres als (A), es geht nichts über (A); →LINK="dobry" dobry -
15 ogień
stać w ogniu in Flammen stehen;sztuczne ognie pl Feuerwerk n;zimne ognie pl Wunderkerzen f/pl;gotować na wolnym ogniu auf kleiner Flamme kochen;w krzyżowym ogniu pytań im Kreuzverhör;słomiany ogień fig Strohfeuer n;na pierwszy ogień als Allererste(r) -
16 oko
oko n (-a; oczy, oczu, oczom, oczami oder oczyma, oczach) Auge n; (pl oka, ok, okom, okami) tłuszczu Fettauge n; sieci Netzmasche f;mieć zielone oczy grüne Augen haben;mieć dobre oczy gute Augen haben;oko za oko Auge um Auge;na oko schätzungsweise, nach Augenmaß;na oczach wszystkich vor allen Augen;w cztery oczy unter vier Augen;widzieć na własne oczy mit eigenen Augen sehen;rosnąć w oczach zusehends wachsen;dla oka zum Schein, fürs Auge;mieć na oku im Auge behalten;na piękne oczy um jemandes schöner oder blauer Augen willen;kłamać w żywe oczy ins Gesicht lügen;z przymrużeniem oka mit Augenzwinckern; nachsichtig;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;oko w oko Auge in Auge -
17 raz
raz1 m (-u; -y) Mal n;pierwszy raz erstes Mal n;dwa razy zweimal;dwa razy dwa zwei mal zwei;ile razy? wie oft?, wie viele Male?;jeszcze raz noch einmal;raz po raz viele Male, wiederholt;raz na zawsze ein für alle Mal;za każdym razem jedes Mal;pewnego razu einmal;tym razem diesmal;w każdym razie jedenfalls;w najlepszym razie bestenfalls;na przyszły raz das nächste Mal;innym razem ein andermal;ostatnim razem beim letzten Mal;ani razu nicht einmal, kein einzigs Mal;w razie czego notfalls;raz na jakiś czas ab und zu;być w sam raz gerade richtig sein, wie geschaffen seinna razie vorläufig, einstweilen;od razu sofort;raz dwa! ruck, zuck!;na razie! bis dann!; part erstens;w takim razie also; dann aber -
18 rzut
rzut wolny SPORT Freistoß m;rzut karny Elfmeter m;rzut rożny SPORT Eckball m;rzut dyskiem SPORT Diskuswerfen n;rzut oszczepem SPORT Speerwerfen n;rzut młotem SPORT Hammerwerfen n;rzut pionowy ARCH Aufriss m;rzut poziomy ARCH Grundriss m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick -
19 bieg
\biegiem marsz! im Laufschritt marsch!\bieg maratoński Marathonlauf m\bieg na 100 metrów Hundertmeterlauf m\bieg przełajowy Geländelauf m\bieg przez płotki Hürdenlauf m\bieg sztafetowy Staffelllauf m\bieg zjazdowy Abfahrtslauf m\bieg z przeszkodami Hindernislauf mw dolnym/górnym \biegu rzeki im unteren/oberen Flusslaufz \biegiem czasu im Laufe der Zeitpierwszy/drugi \bieg der erste/zweite Gangwsteczny \bieg Rückwärtsgang m\bieg jałowy Leerlauf mwłączyć trzeci \bieg den dritten Gang einlegenwyłączyć \bieg den Gang herausnehmenzmieniać \biegi schalten5) być ciągle w \biegu stets auf Achse sein ( fam)zrobić coś w \biegu etw sehr schnell machen, etw in aller Eile machen -
20 brzeg
См. также в других словарях:
pierwszy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, pierwszywsi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poprzedzający wszystkich innych (wszystkie inne) w porządku liczbowym, numerycznym itp.; występujący przed drugim : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy lepszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który znalazł się akurat pod ręką lub właśnie wpadł do głowy; najłatwiej dostępny w danym momencie, niewybrany, nieprzemyślany; byle jaki, pierwszy z brzegu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzięłam z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy i ostatni — {{/stl 13}}{{stl 7}} taki, który zdarzy(ł) się tylko raz i już się nie powtórzy(ł); jedyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}To jest nasze pierwsze i ostatnie spotkanie. Jestem tu pierwszy i ostatni raz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy raz — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pierwszy stosunek seksualny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atrakcyjność „pierwszego razu” polega na tym, że nie wiadomo, czego się po nim tak naprawdę spodziewać. (DzP) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy z brzegu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co pierwszy lepszy. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy plan — {{/stl 13}}{{stl 7}} to, co na obrazie, w filmie, na scenie znajduje się z przodu, jest najbardziej wyeksponowane, wyraźnie odcina się od tła {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy — pierwszywsi, odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 1» Pierwszy miesiąc roku. Pierwsza rocznica. Pierwsza wojna światowa. Pierwsze piętro. Pierwszy rok studiów. Pierwsza klasa w szkole. Pierwszy szereg żołnierzy … Słownik języka polskiego
pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… … Słownik frazeologiczny
na pierwszy ogieс — Pierwszy; jako pierwszy Eng. Coming first; as a beginning; as a first move or suggestion … Słownik Polskiego slangu
Dokudów Pierwszy — Village … Wikipedia
Ortel Książęcy Pierwszy — Village … Wikipedia